My Photo
Name:
Location: Borgosesia, Vercelli, Italy

Monday, August 14, 2006

Il menestrello nella galleria

Chissà come mai questa sera, prima di uscire, mi son messo a riascoltare Minstrel in the gallery, 1975, Jethro Tull. Ian Anderson e soci ai massimi livelli per quest'album dalle sonorità asciutte ed essenziali, con molteplici tematiche sviluppate (prima fra tutte, il rapporto tra il musicista e il suo pubblico, già peraltro anticipata da Only solitaire in War child). Però... ho sempre trovato molto interessante l'ultima traccia del trittico centrale: dopo Black satin dancer e la malinconica Requiem, ecco una canzone veramente "scarnificata" da qualsiasi accessorio. E non per questo è meno efficace, ed anzi risulta persino più apprezzabile in questa veste: poco più che chitarra e voce, e l'impianto generale basato su questi due strumenti potrebbe reggere benissimo da solo.

One white duck / 0^{10} = Nothing at all

There's a haze on the skyline, to wish me on my way
And there's a note on the telephone --- some roses on a tray.
And the motorway's stretching right out to us all,
as I pull on my old wings --- one white duckon your wall.
Isn't it just too damn real?

I'll catch a ride on your violin --- strung upon your bow.
And I'll float on your melody --- sing your chorus soft and low.
There's a picture-view postcard to say that I called.
You can see from the fireplace, one white duck on your wall.
Isn't it just too damn real?

So fly away Peter and fly away Paul
from the finger-tip ledge of contentment.
The long restless rustle of high-heeled boots calls.
And I'm probably bound to deceive you after all.

Something must be wrong with me and my brain
if I'm so patently unrewarding.
But my dreams are for dreaming and best left thatway
and my zero to your power of ten equalsnothing at all.

There's no double-lock defense; there's no chain on my door.
I'm available for consultation,
But remember your way in is also my way out,
and love's four-letter word is no compensation.

Well, I'm the Black Ace dog-handler: I'm a waiter on skates,
so don't you jump to your foreskin conclusion.
Because I'm up to my deaf ears in cold breakfast trays
to be cleared before I can dine on your sweet Sunday lunch confusion.

Brano bipartito, come si evince già dal titolo. Testo e atmosfera amaramente malinconici, ma attualmente la cosa ci può stare.
Niente da aggiungere, il testo, per quanto un po' criptico, mi pare autoesplicativo.
Per eventuali approfondimenti o chiarimenti sul brano o sul disco (o su qualsiasi altro elemento della discografia tulliana!), nulla di meglio che una ricerchina su CupOfWonder.com - The annotated Jethro Tull lyrics page.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home